post_0

Introduction of HKSFPA 本會簡介

四月 10.2024


The Hong Kong Securities and Futures Professionals Association (formerly known as the "Hong Kong Securities and Futures Industry Staff Union") was established on January 22, 2002.

香港證券及期貨專業總會(前稱「香港證券及期貨業職工會」)於2002年1月22日成立

 

 

The Hong Kong Securities and Futures Professionals Association (the "HKSFPA") is one of the affiliated associations of the Hong Kong Federation of Trade Unions. HKSFPA is a trade union registered and established in 2002 under the Trade Unions Ordinance (Cap. 332). HKSFPA is also a member of the Election Committee for the Chief Executive stated in the first sector of the Schedule of the Chief Executive Election Ordinance (Cap. 569).

 

The founding principle of HKSFPA is to advocate for and safeguard the legitimate rights and interests of industry practitioners, and to communicate the suggestions and demands to regulatory authorities. HKSFPA has been closely monitoring the latest market trends and strives to keep practitioners informed about industry developments. HKSFPA promotes and strengthens communication among industry professionals, while continuously enhancing the level of industry training. Our goal is to provide timely information and cultivate more professionals for the industry.

 

 

香港證券及期貨專業總會是香港工會聯合會(工聯會)下屬的協會之一。本會是根據《職工會條例》(香港法例第332章)于香港登記成立於2002年註冊成立的工會。

 

同時本會亦是《行政長官選舉條例》(第569章)附表第一界別分組中,金融服務界下的其中一個單位。

 

(Our Permanent Honorary Chairman Mr. David WONG was an election member in 2017 National People's Congress election in Hong Kong.)

(本會永遠名譽會長王國安先生曾於2017年擔任第13屆全國人民代表大會選舉委員)

 

 

HKSFPA has more than 2,500 active members in current, including practitioners engaged in securities, futures, asset management, and other regulated activities under the supervisory of the Securities and Futures Commission of Hong Kong (the “SFC”).

 

本會目前擁有超過2,500名活躍會員,包括從事證券及期貨事務監察委員會(證監會)監管下的證券、期貨、資產管理和其他受監管活動的從業人員。

 

 

As an Approved Continuous Professional Training (CPT) Provider approved by the SFC to provide continuous professional trainings, HKSFPA consistently organizes CPT training courses covering various topics and areas for our members. To date, we have conducted over 240 courses, greatly enhancing the competitiveness and professional capabilities of our members, and contributing to the development of the local financial industry.

 

The Approved CPT Providers list is published on the SFC’s website, extract list is shown below:

 

 

作為香港證監會核准為可提供持續課程的認可機構之一,本會持續為會員舉辦涵蓋不同範疇及課題的培訓課程,目前已舉行逾240場課程,大力提升各會員的競爭力及專業水平,為本地金融業界的發展作出貢獻。

 

認可的持續培訓主辦機構名單公佈於證監會網站,摘錄名單如下:

 

HKSFPA’s main objectives

 

1.Professional Training:

HKSFPA is committed to offering high-quality professional training programs to help practitioners enhance their skills and knowledge. The CPT courses provide ongoing professional development in relevant industry areas, ensuring practitioners stay abreast of industry changes and latest developments.

 

 

本會理念

 

1.  專業培訓:

本會致力於提供高質量的專業培訓課程,幫助從業人員提升技能和知識。CPT課程為相關行業領域的持續專業發展提供支持,確保從業人員與行業變化和最新發展保持同步。

 

We have also invited the Hong Kong Monetary Authority as our speaker to provide CPT course.

本會邀請到香港金融管理局作為演講嘉賓,為會員講解CPT課程

 

We hosted a CPT course in the Hall of Hong Kong Stock Exchange.

在香港證券交易所大廳舉辦大型CPT課程

 

The CEO of the Financial Dispute Resolution Centre conducted a CPT course for HKSFPA.

邀請到金融糾紛調解中心的行政總裁

為本會會員進行了CPT課程

 

Sponsored by the Hong Kong Government, we have provided a successful training programme named “Financial Practitioners FinTech Training Programme” to the industry, with the support by Mr. Joseph Chan, Under Secretary of The Financial Services and the Treasury Bureau, representative from regulators, lawmakers, industry experts and professionals.

在香港政府的贊助下,我們成功為金融行業舉辦了一個專業培訓計劃,名為“金融從業員金融科技培訓計劃”,得到了財經事務及庫務局副局長陳浩濂先生、監管機構代表、立法會議員、行業專家和專業人士的支持。

 

 

To support the Government's initiative for Islamic finance, we have arranged a CPT course of “Introduction of Islamic Finance”, which was supported and provided by the Malaysian International Financial Center.

為支持香港政府促進伊斯蘭金融在香港發展的倡議,本會安排了一門“伊斯蘭金融簡介”的課程,並榮幸獲得馬來西亞國際金融中心提供支持。

Consulate General of Malaysia in Hong Kong - Mr. Muzambli Markam and HKSFPA Chairman - Mr. Mofiz Chan.

馬來西亞駐香港總領事木山利先生(左)與本會會長陳志華先生(右)合影

 

 

HKSFPA’s main objectives

 

2. Industry Information and Updates:

As an industry association, HKSFPA provides members and practitioners with up-to-date information and updates on the Hong Kong securities and futures industry. We disseminate information on market trends, regulatory changes, and important events through our website, news publications, and other communication channels.

 

 

本會理念

 

2.  行業信息及發展:

作為香港金融服務業的工會,本會致力為會員和從業人員提供關於證券及期貨行業的最新信息及發展。本會通過網站、新聞出版物和其他溝通渠道傳播市場趨勢、監管變化和重要事件的信息。

 

Our Permanent Honorary Chairman, Mr. David Kwok On WONG was merit by the Secretary for Home Affairs on 27 November 2020. The Certificate of Commendation commended Mr. WONG's dedicated service and outstanding contribution to promoting the development of the securities and futures industry.

 

本會永遠名譽會長王國安先生于2020年11月27日獲得了民政事務局局長的表彰,讚揚王國安會長在推動證券及期貨行業發展方面的辛勤服務和傑出貢獻。

 

 

Meeting with Mr. Christopher HUI, Secretary for Financial Services and the Treasury (27 February 2024).

與財經事務及庫務局局長許正宇先生及財經事務及庫務局副局長陳浩濂先生進行會面(2024年2月27日)

 

Meeting with Mr. HO Kai Ming, Under Secretary for Labour and Welfare (4 April 2023).

與勞工及福利局副局長何啟明先生會面(2023年4月4日)

 

Meeting with Mr. Joseph CHAN, Under Secretary of The Financial Services and the Treasury Bureau (11 November 2022).

與財經事務及庫務局副局長陳浩濂先生進行會面(2022年11月11日)

 

Interviewed by number of media about the elderly invested in high-risk financial products, investment scams, and other financial related social matters.

接受多家媒體採訪,就老年人投資高風險金融產品、投資詐騙和其他與金融相關的社會問題發表意見

 

 

 

 

We were invited by various of media regarding the stamp duty matters in Hong Kong.

受邀參與多家媒體關於香港印花稅事項的報道

PhoenixTV

鳳凰衛視

 

TVB

無綫電視

 

Cable News

有線新聞

HKSFPA’s main objectives

 

3. Member Benefits:

HKSFPA offers various benefits and privileges to its members. These benefits include access to professional development resources, networking events, career support, and recreational activities, providing a platform for professional growth and exchange.

 

 

本會理念

 

3.  會員福利:

本會為會員提供各種福利和特權。這些福利包括獲取專業發展資源、參加社交活動、職業支持和休閒活動,為會員提供了一個專業成長和交流的平臺。

 

We have arranged gathering events for our members and their families.

本會為會員及其家人安排聚會活動。

A day tour to the Lai Chi Wo and Grass Island (27 November 2022).

前往荔枝窩和塔門的一日遊(2022年11月27日)​

 

The celebration dinner for the new Board of Committee of HKSFPA on 2 September 2022, we invited Mr. Joseph CHAN, Under Secretary of the Financial Services and the Treasury, and Members of Legislative Council - Hon. Mr. CHAN Pui Leung and Hon. Mr. Aaron KWOK.

慶祝本會新任理事會的就職晚宴於2022年9月2日舉行。會上,本會邀請了財經事務及庫務局副局長陳浩濂先生以及立法會議員陳沛良先生和郭偉強先生出席。

 

 

HKSFPA’s main objectives

 

4. Industry Representation:

 

As an industry association, HKSFPA represents the interests of its members and actively engages in dialogue and discussions with relevant stakeholders. We collaborate with regulatory bodies, government agencies, and other interest groups to exchange views on industry policies and developments.

 

 

本會理念

 

4.  行業代表:

作為香港金融服務業的工會,本會代表會員的利益,並積極與相關利益相關者進行對話和討論。本會與監管機構、政府機構和其他利益團體合作,就行業政策和發展交換意見。

 

 

Meeting with the Financial Services Development Council

與金融發展局會面​

 

Meeting with the Securities and Futures Commission

與證券及期貨事務監察委員會會面​

 

Meeting with the Financial Services and the Treasury Bureau and the Stock Exchange of Hong Kong regarding the trading arrangement under severe weather conditions.

與財經事務及庫務局以及香港交易所就惡劣天氣條件下的交易安排進行會面

 

 

HKSFPA proactively supports Hong Kong and the industry with constructive suggestions and opinions.

本會積極支持香港和行業發展,並提出多項具建設性建議和意見。

 

 

 

 

 

HKSFPA’s main objectives

 

5. Professional Ethics and Standards, Contributions to the Society:

 

HKSFPA establishes and promotes professional ethics and standards within the industry. We ensure practitioners adhere to ethical guidelines and best practices, maintaining the reputation and trustworthiness of the industry.

As an organization, HKSFPA is dedicated to raising the professional standards of industry practitioners, promoting industry development, and upholding industry norms and image. We achieve these objectives through training initiatives, information sharing, advocacy for member interests, and fostering industry collaboration.

 

 

本會理念

 

5. 專業道德和標準,為社會作出貢獻:

本會在行業內建立和推廣專業道德和標準,以確保從業人員遵守道德準則和最佳實踐,維護行業的聲譽和信譽。

作為行業工會,本會亦致力於提高行業從業人員的專業水準,促進行業發展,維護行業規範和形象。本會通過培訓計劃、信息共享、為會員利益發聲和促進行業合作來實現這些目標。

 

We actively engage in different exchange activities for sharing insights, knowledge, and valuable experiences.

我們積極參與不同的交流活動,分享見解、知識和寶貴經驗。

On 16 January 2023, Mr. Russell Beattie, Managing Director, Head of Asia Pacific of CME Asia, received CPT's Certific of Appreciation from HKSFPA.

2023年1月16日,芝商所董事總經理兼亞太區主管Russell Beattie先生,從證券總會接受CPT感謝狀。

 

Exchange activities in the Shenzhen Stock Exchange

深圳證券交易所的交流活動​

 

On 11 August 2023, arranged by the Malaysia External Trade Development Corporation (“MATRADE”), our Chairman visited Kuala Lumpur to have discussions with Malaysia International Islamic Financial Centre (“MIFC”) and two local securities industry associations, namely the Association of Stockbroking Companies of Malaysia (“ASCM”) and the Association of Corporate Finance Advisers of Malaysia (“ACFA”), about the sharing of market information and industry experience.

於2023年8月11日,由馬來西亞對外貿易發展局(MATRADE)安排,本會會長訪問吉隆坡與馬來西亞國際伊斯蘭金融中心(MIFC)以及兩家本地證券行業協會,即馬來西亞股票經紀公司協會(ASCM)和馬來西亞企業融資顧問協會(ACFA)進行討論,共享市場信息和行業經驗。​

 

Exchange activities in the Malaysia Stock Exchange (Bursa Malaysia Berhad) in Kuala Lumpur on 11 August 2023.

於2023年8月11日在吉隆坡的馬來西亞證券交易所(Bursa Malaysia Berhad)的交流活動​

 

Exchange activities in the China's Taiwan Securities Association on 5 March 2024.

於2024年3月5日在中國台灣證券業協會的交流活動

 

Courtesy visit of Korean Finance and Service Workers Union Securities Industry Division on 5 September 2023.

於2023年9月5日與韓國金融與服務工會證券業部門進行訪問​

 

 

We firmly believe that young people and students are the pillars of our society's future and a crucial force in carrying forward the torch of the financial industry.

 

We are committed to making significant contributions to Hong Kong and the financial sector.

 

 

本會堅信年輕人和學生是社會未來的支柱,也是推動金融行業發展的重要力量。

 

本會致力于為香港和金融行業作出重要貢獻。

 

Career Forum in the Lingnan University

於嶺南大學舉辦職業論壇​

 

We organized youth employment seminars to students, with the goal of making meaningful contributions to the future career development of young individuals.

我們組織青年就業研討會,旨在為年輕人的未來職業發展做出有意義的貢獻。

Career talk in the CCC Chuen Yuen College

於于中華基督教會全完中學舉辦職業論壇

 

We extend love, care and compassion to society, contributing and making a positive impact on the community.

We will continue to actively participate in various social welfare activities, give back to the society, and continue to provide care and support to those in need.

本會積極向社會傳遞愛心、關懷和同情心,為社區做出積極影響和貢獻。

本會將繼續積極參與各種社會福利活動,回饋社會,並持續為有需要的人提供關懷和支持。

 

Charity work in Hong Chi Pinehill Children's Home

(For Mildly Mentally Handicapped Children)

於匡智會大埔松嶺兒童之家慈善工作

(輕度弱智兒童)

 

 

Hong Kong Securities and Futures Professionals Association - Copyright Disclaimer

 

The content of this document, including but not limited to text, images, graphics, and multimedia elements, is protected by copyright law. All rights reserved.

 

This document is intended for the sole use of the intended audience and may contain confidential and proprietary information. Any unauthorized use, reproduction, distribution, or disclosure of this presentation, in whole or in part, is strictly prohibited.

 

The information provided in this document is for informational purposes only and does not constitute legal or professional advice. While we have made every effort to ensure the accuracy and reliability of the information presented, we do not guarantee its completeness or timeliness. We disclaim any liability or responsibility for any actions taken based on the content of this document.

 

Any references or links to third-party websites or products are provided for convenience and do not constitute an endorsement or recommendation. We are not responsible for the content or accuracy of third-party websites.

 

By viewing or using this presentation, you agree to comply with all applicable copyright laws and terms of use. If you have any questions or concerns regarding the use of this presentation, please contact HKSFPA for further information.

 

Thank you for your understanding and cooperation.

 

Hong Kong Securities and Futures Professionals Association

 

 

香港證券及期貨專業總會(“本會”) - 版權聲明

 

本文件的內容,包括但不限於文本、圖片、圖形和多媒體元素,受版權法保護。版權所有,保留所有權利。

 

本文件僅供預期受眾個人使用,可能包含機密和專有信息。未經授權,嚴禁全文或部分複製、分發或披露此演示文稿。

 

本文件提供的信息僅供參考,不構成法律或專業建議。儘管本會已經盡力確保所提供信息的準確性和可靠性,但我們不保證其完整性或及時性。本會對根據本文件內容所採取的任何行動不承擔任何責任或責任。

 

何對第三方網站或產品的引用或鏈接僅為方便起見,不構成認可或推薦。本會對第三方網站的內容或準確性不負責任。

 

通過查看或使用此演示文稿,閣下同意遵守所有適用的版權法和使用條款。如果閣下對使用本演示文稿有任何疑問或關注,請聯繫本會以獲取更多信息。

 

感謝您的理解和合作。

 

香港證券及期貨專業總會